make O doでOに〜させるの形です。seemが動詞として使われています。
情報をより信頼できるようにさせる。もう少し上手く訳すなら、情報により信頼性を与えることができるとかでしょうか。
English
Senior High
you can make information seem more believable
訳してください。あとこの文の構成も教えてください。(makeとseemの意味と位置の理由など)
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14291
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6574
29