✨ Best Answer ✨
同じように使えますが、let go の方がより会話的、口語的な感じがします。
let go …/fire …/sack …:…を首にする、…を解雇する
より一般的には、discharge …/dismiss …:…を解雇する、lay off …:一時解雇する がよく使われます。
参考にしてください。
You're welcome!😊
✨ Best Answer ✨
同じように使えますが、let go の方がより会話的、口語的な感じがします。
let go …/fire …/sack …:…を首にする、…を解雇する
より一般的には、discharge …/dismiss …:…を解雇する、lay off …:一時解雇する がよく使われます。
参考にしてください。
You're welcome!😊
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!