✨ Best Answer ✨
Now はそのまま「それでは」でOKです。
その後のif節に関しては、日本語での「もしよろしければお名前とお電話番号をいただけますでしょうか?」に近いと考えるとわかりやすいと思います。
if you could ~ on Tuesday, please do so. の意味です。
so とは just ~ Tuesday の内容です。
now ifってなんなんですか?
どうしたらその訳になるのかさっぱりわからないです。
(主節は?、ifはこの場合副詞節?、、)ん!?
✨ Best Answer ✨
Now はそのまま「それでは」でOKです。
その後のif節に関しては、日本語での「もしよろしければお名前とお電話番号をいただけますでしょうか?」に近いと考えるとわかりやすいと思います。
if you could ~ on Tuesday, please do so. の意味です。
so とは just ~ Tuesday の内容です。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
またわかり易い解答ありがとうございます!
理解できました!