English
Senior High
Resolved

解法の1~3行目ところについてなのですが、左の写真の文法書に書いてあるような接続詞や前置詞のthanとの違いがあまり分からず、関係代名詞ととらえるよりいつもと同じように接続詞や前置詞でとらえていいと思ったのですが合ってますか?

Focus 136 比較級を使った比較表現: <A... 比較級+ than B) あなたはジョンよりも背が高い。 1. You are taller than John (is). 2. My mother drives more carefully than my father (does). 母は父よりも慎重に運転する。 3. This dress is less expensive than that one. このドレスはあのドレスほど値段が高くはない。 4. John isn't taller than Tony (is). ジョンはトニーより背が高いということはない。
※ 80 関係代名詞に変身した as / than をキャッチ 次の英文の下線部を訳しなさい social, political, or ethical A Presidential slip of the tongue, a slight error in judgment- -can raise a storm of protest. We give the President more work than a man can do, more responsibility than a man should take, more pressure than a man can bear. We abuse him often and rarely praise him. We wear him out, use him up, eat him up. 劇中の動詞 do, take, bear はいずれも目的語を必要とするものですが,実は,その を than が担っているのです。 …を与えている give We S Vt more work 大統領 (に) the President 01 neri 19ggld cr 人ができる を果たす do], [than a man can S Vt han noitelogo & diri! もっと多くの) 仕事(を) (それ)より (関代) O O2 ① (先) もっと多くの) 責任(を) (それより more responsibility [than a man should take], 人がべきである を取る 02 ② (先) (関代) O Vt (名城大) もっと多くの)圧力(を) (それ)より 人ができる を耐える O2 ③ (先) (関代) O S nad on 解 比較級とともに使う than, そして同等比較 〈asas... 〉の後ろの as は接 法 続詞ですが、後続の語句との関係でS, O, Cの役割をしている場合は関係代 名詞と理解したほうが文構造の把握がすっきりします。 例題では,第2文に than が ありますが、その前に第1文を片づけておきましょう。 ダッシュの中の or は「~であ ろうと」と譲歩の雰囲気を持っています (99課)。 大統領の 間違い 言葉遣い A Presidential slip (of the tongue), 社会的な social, more pressure than a man can bear]. S Vt このmore との関係で使われた than は関係代名詞に変身しています。先行詞は than の前の名詞ですが,名詞がないときは, 比較級自体を先行詞と見ます。 この文で はそれぞれ, work, responsibility, pressure が先行詞となっていますね。 s① M ちょっとしたミスは の 判断 a slight error (in judgment) S② こともある を引き起こす can M raise a storm (of protest). Vt O (形) ① 政治面の political (形) ② モラル面の ethical の 抗議 であろうと or (等) (形) ③ M 次に, 第2 文ですが, まず文型をしっかり押さえておきましょう。 We give the President more work ここまでで, SVO1 (間接目的語) + O2 (直接目的語) の文型が完成しています。 また、 the President (Oi) を共通語として, カンマでつながる3つの 〈more + O2> の共通 ■関係が成立しています。 ですから, それぞれ than 以降は別の節になります。 それらの 道徳上のstorm 嵐/ 〈全文訳〉 大統領が失言したり、 ちょっとした判断ミス 社会・政治モラル いずれか(のミス)にせよ を犯したりすると,ごうごうたる非難の声が上が りかねない。私たち(国民)は大統領にこなせないほどの仕事と取るべきでない 責任と耐えられないほどの圧力を課す。 私たちはしばしば彼をこき使い, めっ たに誉めない。私たちは彼をすっかり疲れさせ、 使い果たし、食べ尽くすので ある。 けてい 演習 80 次の英文の下線部を訳しなさい。 (解説・解答 別冊: p.49) As we congratulate ourselves on a world becoming increasingly | seemed that democracy had won universal acceptance, but the acceptance democratic, we should recall that several times before in the past century it was much less trustworthy than had been imagined. 講習・語句 (明治大)

Answers

✨ Best Answer ✨

疑似関係代名詞って調べると役に立つかもしれないです👌

りんご

回答ありがとうございます!調べてみた感じ、関係代名詞ととらえることもできるぐらいな感じに思えたので、私の解釈でもよいと感じたのですが合ってますか??

Clearnote User

自分が文章をつっかえずに読めるならそれで良いと思いますよ!ただ万が一穴あき4択などが出た時のためにこういうのがあるんだと覚えておくと役に立つかもしれないです。

りんご

なるほど!分かりました!わかりやすくまとめて下さりありがとうございました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?