✨ Best Answer ✨
i found the cat abandoned on the street, so i took his home.
soはカンマで結ぶこと。
日本語は〜な名詞
英語は ネイティブが名詞を最後に持ってくるの嫌うので、名詞を先に持ってきてあとから説明する、名詞〜な って修飾します。
日本語と英語はタスキがけの関係です。
名詞 〜な (日)
↘↙
〜な 名詞(英)
捨て猫を道で見つけ家に持って帰った
I found abandoned the cat I the street.So I took his homeであってますか?
✨ Best Answer ✨
i found the cat abandoned on the street, so i took his home.
soはカンマで結ぶこと。
日本語は〜な名詞
英語は ネイティブが名詞を最後に持ってくるの嫌うので、名詞を先に持ってきてあとから説明する、名詞〜な って修飾します。
日本語と英語はタスキがけの関係です。
名詞 〜な (日)
↘↙
〜な 名詞(英)
I founded the abandoned cat on the street,and I took it home.
abandonedの位置が違うかな
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
わかりやすいです、ありがとうございます(><)