English
Senior High
Resolved
「もし音楽がなかったら」を英訳するなら「If it were not for music」や「Without music」が模範解答だと思うのですが「If there were no music」はどうでしょうか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14266
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
ありがとうございます!