English
Senior High
Resolved


は、何を表してるんですか?僕はすなわちと訳しましたが、そんな訳回答にないです、

Answers

✨ Best Answer ✨

Andとほぼ同じです
ちがうのが、―の後を補足で強調します
読者に印象付けたくて前に―を置いた!みたいな感じです

ダッシュって名前らしいです!

かい

すなわち、つまりって訳すんじゃないんですか?

lozb

あってます!!
でも、それだとこの文では
―andの訳の繋がりがおかしい気がするので訳してないんだと思います

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?