Ellen owed hew rapid recovery to her husband´s devoted care.
人(主語) owe A ro B
AはBのおかげである
(人はAをBに負うている
が直訳となりますが、上の訳し方で覚えておいていいとは思います)
エレンの早い回復は、夫の献身的な世話によるものでした。
Ellen / devoted care /to/ her husband’s/ owed /her /rapid recovery の単語を並び替えて欲しいです。
Ellen owed hew rapid recovery to her husband´s devoted care.
人(主語) owe A ro B
AはBのおかげである
(人はAをBに負うている
が直訳となりますが、上の訳し方で覚えておいていいとは思います)
Ellen / owed / her / rapid recovery / to / her husband’s / devoted care です!
ありがとうございます!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!