1番目
真実というものは、時折嘘よりも信じがたいものだ。
2番目
サマーキャンプにおける経験は、人生というものを子供に教えるための手助けとなる。
3番目と4番目は、わかんないです。
ごめんなさいm(_ _)m
English
Senior High
次の文を訳してください
・The truth can sometimes be harder to believe than lies.
・The experiences of summer camp help educate children for life.
・His works took him to Vietnam.
・Among the first tasks given to photographers was creating favorable publicity.
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44