✨ Best Answer ✨
こう考えては、どうでしょうか…。
The Touch Research Institute set up a study, and in the(that) study volunteers over age 60 were ...
「Touch Research Instituteは、研究室を建て、そして、その研究室(そこ)で、60歳以上のボランティアの方々は...」
“a study”は、恐らく「研究室」という意味で使われていると思います。そして、“in+関係代名詞(ココではwhich)”の形で本文の英文になったのだと思います。
補足です。もう習ったと思いますが…
“in+関係代名詞(ココではin which)=“関係副詞(ココではwhere)”と書き換えられる点も覚えておくと、お得です。
専門用語を多用していて難しかったら、すみません。
参考になれば嬉しいです。
とても参考になりました!!ありがとうございました!!