English
Senior High
Resolved
made with selected materials for your lasting comfort north carolina
上記の英文は上着に書かれている文章なのですが、和訳をしてみますと
「あなたの永続する心地よさのために厳選された素材で作られたノースカロライナ」
このような和訳で正しいでしょうか?
また、動詞はmade以外は前置詞があり、SVの要素にはならないのでmadeが動詞という事ですか?
ノースカロライナの前に場所を表す前置詞は付かないのでしょうか?
どなたか教えて下さると嬉しいです!
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14267
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
