English
Senior High

We called five more hotels , only to find that they have no rooms available either.
の訳が微妙です。
私たちは5つ以上のホテルに電話をしたが彼らがどれか一つでも利用できる部屋はないと分かった。
と訳してしまいました。
私たちと言ってるになぜ彼ら?と、eitherだから、どちらか一方かな?とも思ってしまいます。英語得意な方 訳をお願いします

Answers

Were you able to resolve your confusion?