English
Senior High
Resolved

この2つの訳をお願いします

Answers

✨ Best Answer ✨

④H:私はスピードスケートのチームに入ろうとした
(try to V原形→〜しようとする)
G:おぉ!今までチームに選ばれた事はあるの?
H:そうだったらいいけど...(事実→無い)

⑤A:トニー、何が起こったの?
昨夜君の電話を待っていたんだよ
B:ごめん、クリス
遅くまで家に帰らなかったんだ
(till late →遅くまで)
さもなければ、君に電話していたよ
A:なるほど、ほんとに心配させられよ
今度からは時間によらず電話してね
(regardless of →...に関わらず)

あんまりまとまってませんが、意味的にはこんな雰囲気です!

GUTS

ありがとうございます!
内容理解できました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?