使役の考え方でいくと、動詞の原型が入るのですが、この場合、自分に聞かせることができなかったという意味不明な文になってしまいます。しかし、heard という風に過去分詞の形を取ると make myself heard 自分の話してることを相手に聞かせるという意味になります。よって、こっちの方が文脈的に正しいです。道路での騒音がすごくて自分の言ってることが相手に伝わらなかったみたいなものです。
例、I could not make myself understood
これは自分が分からなかったというのではなく、相手に自分の言ってることを理解してもらえなかったということになります。
上記の例はこれと同じものです。
English
Senior High
The noise in the street was such that I couldn't make myself (➃)
➀to hear
➁have heard
➂hearing
➃heard
()に➃が入る理由教えてください
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
詳説【数学Ⅰ】第一章 数と式~整式・実数・不等式~
8980
117
詳説【数学Ⅰ】第二章 2次関数(後半)~最大・最小・不等式~
6128
25
詳説【数学A】第1章 個数の処理(集合・場合の数・順列組合)
6111
51
数学ⅠA公式集
5730
20