English
Senior High
Whatを1枚目は"こと"と訳しますが、2枚目は"何"と訳すらしいのですが2枚目も"こと"と訳せると思うのですがどうやって見分ければいいのですか?
2(こが)するもの/とと」といっmuみメー whqt 十(主語) 十動詞 本
1 gave him fhe thing fhat he needed. (私は彼に彼が必要としていたも
げま
@ needed. |人202要としていたものあげまし
LE
What以下全体で名詞の働きをする。
ュー のアデ
していま
⑯Do you
Know what hese oble ?
28さんは>あら /のを "の の
⑥) 内容を確か上ニ
Answers
前後の関係で何となく分かるのではないかと思います。例えば1枚目の例文なら 何 と訳したら意味不明です。2枚目の方ですが、私は投稿者さんがどういう意味で仰っているのかよく分かりません。よければ投稿者さんの考えを教えてください。
なるほどそういうことでしたか。わざわざありがとうございます。ですがそれはちょっと無理やりというか、これらの問題がwhat(=これらの問題が何か)なので、2枚目の文では 何 としか訳せないような気がします。
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14294
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6574
29
2枚目は"みなさんはこれらの問題のことを知っていますか?"とできるのではないかと思いました。