✨ Best Answer ✨
There's something I've been meaning to ask you.
「君に聞こうと思っていたことがあるんだ。」
みたいな訳になると思います。
′′mean to do′′ で ′′...するつもりだ′′ という意味です。それが現在完了進行形になっています。
なるほど!
丁寧に教えていただきありがとうございます!
正しく並び替えてほしいです🙇
(色々書き込んでありますが、気にしないでください)
✨ Best Answer ✨
There's something I've been meaning to ask you.
「君に聞こうと思っていたことがあるんだ。」
みたいな訳になると思います。
′′mean to do′′ で ′′...するつもりだ′′ という意味です。それが現在完了進行形になっています。
なるほど!
丁寧に教えていただきありがとうございます!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
どんな訳になりますか?