✨ Best Answer ✨
英語を習得することは、水泳ができるようになったり、球技ができるようになったりをすることに似ている。私たちは泳ぐことによって泳げるようになり、球技をすることによって球技ができるようになり、そして、英語を話すことによって英語を話せるようになるのである。無意識に、つまり考えるために立ち止まることなく言語を使う能力を習得することは習慣の形成の過程なのである。どんな種類の習慣でも、習慣の形成には多くの練習が求められるのである。
英語 中文 日本語訳を教えてください。みなさんの回答を参考にしたいです。
Learning English is like learning to swim or learning to play ball. We learn to swim by swimming , to play ball by playing ball, and to speak English by speaking English. Acquiring the ability to use a language automatically, that is, without stoping to think, is a process of habit formation. Forming a habit, any kind of habit, requires much practice.
✨ Best Answer ✨
英語を習得することは、水泳ができるようになったり、球技ができるようになったりをすることに似ている。私たちは泳ぐことによって泳げるようになり、球技をすることによって球技ができるようになり、そして、英語を話すことによって英語を話せるようになるのである。無意識に、つまり考えるために立ち止まることなく言語を使う能力を習得することは習慣の形成の過程なのである。どんな種類の習慣でも、習慣の形成には多くの練習が求められるのである。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉