✨ Best Answer ✨
どうしても、単語などで
なおしていっても言葉として
難しいところがあります。
なので、なるべく自分なりに
理解を深めるため
現代語訳してそれをさらに
砕くことが良いのではないでしょうか?
古文の日本語訳への訳し方のコツってありますか?
✨ Best Answer ✨
どうしても、単語などで
なおしていっても言葉として
難しいところがあります。
なので、なるべく自分なりに
理解を深めるため
現代語訳してそれをさらに
砕くことが良いのではないでしょうか?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉