English
Senior High
Resolved

これってあっているのでしょうか?
答えにはwould beが使われています。wasだとダメなのでしょうか?教えて下さい、お願いしますm(__)m

@中その会 会社がナ NN It WaS . nA- AYeL もet --Me。 OO -人AA6 _accuseQ ot causxng sur QQNNon- ーー ATプー *セ。
your [an] umbrella 3. natural that the company would [should] be // natural for the company to be の

Answers

✨ Best Answer ✨

告発「される」という日本語なのが引っかかります。
「された」ならwasでいいと思うのですが、「される」となると必ずしも実際に告発されたわけでは無いのかもしれません。
実際に、もうひとつの正答がto have beenではなくto beになっている所からもそう考えると説明がつきます。

今回はwasではなく、実際に起こったかどうかを示さず出来事が当然であったというwouldなどの方が適切だと思います。

ゆう

助かりました!ありがとうございました!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉