正しい英文だと思います。
前後の状況にもよりますが、
彼が、ギター弾きと思われてる、もしくはギターを弾く予定だけど、
最近バイオリン習ってるんだよ、みたいなニュアンスだと思います。
He plays the guitar ,but he is learning the violin these days.
these days があるのに現在進行形になっているのがわかりません、教えてください。
正しい英文だと思います。
前後の状況にもよりますが、
彼が、ギター弾きと思われてる、もしくはギターを弾く予定だけど、
最近バイオリン習ってるんだよ、みたいなニュアンスだと思います。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉