English
Senior High
Resolved
英語の質問です。
Someone do it, predicts Mary
誰かがそれをするとメアリーは予測する。
これの文の構造はどうなってますか?
Answers
Answers
簡単に見えてなかなか難しい文ですね。
会話内容や、心の中で思った内容は強調したい時、前の方に持ってくることがあります。日本語でもそうですよね?大事なことは最初に言いますよね。ねえねえしってる?あの人浮気してるんだよ!あ、私の予想だけどね。ってね。
言語論的な言い方をすれば、これは倒置の文です。
もともとは
Mary predicts (that )someone do it
ですが、予測した内容を強調したいがために前の方に書いているわけです。thatは省略されています。
よければハート♥️付けておいてくださいね。
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14299
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9678
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6576
29