English
Senior High

日本語訳をお願いします

In the 17th centurY, Saint Bernard dogs started to work 間凍明90 do for (ho hospice.

Answers

直訳で
「17世紀、セントバーナード犬はホスピスにて救助犬として働き始めた。」
意訳してみるとすれば「17世紀にホスピスは、救助犬としてセントバーナード犬を導入した。」
ってところですかね。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?