English
Senior High
Solved
socio-aestheticians want to help those people to realize that they are just as beautiful and important as any other people.
これの訳は 彼らが理解するのを助ける か 彼らに理解させることで助ける か、どっちになりますか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14306
19
総合英語be まとめ(1)
14291
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62
ありがとうございます😊