✨ Best Answer ✨
うーん🤔 微妙なところですが...僕なら一方でと訳すと思います。正直間でもいいような気もしますが。
Klurfeldは、何千人もの人々が同じ問題で苦しんでいる一方で、彼らが助けを求めて頼りにできる組織はなかったということを発見して驚きました。
稚拙な訳ですが...
(2)和訳の問題で、文中にあるwhileはどう訳せばいいでしょうか?『間』か、『一方』?
✨ Best Answer ✨
うーん🤔 微妙なところですが...僕なら一方でと訳すと思います。正直間でもいいような気もしますが。
Klurfeldは、何千人もの人々が同じ問題で苦しんでいる一方で、彼らが助けを求めて頼りにできる組織はなかったということを発見して驚きました。
稚拙な訳ですが...
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉