彼は、幼児に彼の制服の一部を破かせたことで会社の代表としての威厳が失われつつあると知ったので、取り戻そうと思ったが何を発言してどう行動するべきかは知らなかった。
なんか意味不明ですが参考までに。
English
Senior High
和訳お願いします(*..)
He knew he was losing his dignity as a company representative by having an infant tearing up part of his uniform, and he wanted to take it back, but at the same time he didn't know what to say or do.
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14299
19
総合英語be まとめ(1)
14290
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9674
155
最強の英単語覚え方!
7694
62