English
Senior High
Resolved
all the room in this hotel command a good view of the sea.
の訳のところに、このホテルの全ての部屋から海がよく見渡せる。って書いてあるんですが、
よく見渡せる、ではなくて、goodは景色を修飾してると思うんですが 僕の感覚はただしいでしょうか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14266
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9670
155
最強の英単語覚え方!
7682
62