English
Senior High
When I changed the angle and number of wings , I investigated the effects on the power generation efficiency and to find the most efficient condition of power generation.
を訳したら
「羽の角度と枚数を変えた時、発電効率に及ぼす影響を調べ、最も発電効率の良い状態を探す」
という風になりますか?
もし、訂正が有ればお願いしたいです。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
詳説【数学Ⅰ】第一章 数と式~整式・実数・不等式~
8980
117
詳説【数学Ⅰ】第二章 2次関数(後半)~最大・最小・不等式~
6128
25
詳説【数学A】第1章 個数の処理(集合・場合の数・順列組合)
6111
51
数学ⅠA公式集
5730
20