✨ Best Answer ✨
あまりいい訳は思いつかなかったんですが、こういうことかな…と思います( ˊᵕˋ ;)
自信があまりないので、参考程度にしてください🙇♂️
(2)の訳を教えてください。
意味がまったくわかりません
✨ Best Answer ✨
あまりいい訳は思いつかなかったんですが、こういうことかな…と思います( ˊᵕˋ ;)
自信があまりないので、参考程度にしてください🙇♂️
その男の価値の本質は彼が持っているものにあると言うよりかは彼が言ったことにある。
「lie in A」で、Aに本質がある。
「Not so much A as B」で、AというよりはむしろB。
という表現があります☺️
ありがとうございます
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます。
分かりやすかったです