English
Senior High
It is easy to pull the surfaces apart.
訳に「ひき剥がす」とあるのですが、
動詞のpullと副詞のapartを組み合わせて訳したと言う事ですか?
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14290
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9674
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6573
29