not both〜→両方「は」買うことができない。(が、どちらか一つなら買える)って意味です。
not either〜→両方「とも」買えない。
※ちなみにnot eitherはneitherで言い換え可能です。
違いがわかりましたか?
not both〜→両方「は」買うことができない。(が、どちらか一つなら買える)って意味です。
not either〜→両方「とも」買えない。
※ちなみにnot eitherはneitherで言い換え可能です。
違いがわかりましたか?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉