English
Senior High
Resolved

Could you call me when you come to Japan.
この文は、when以下が副詞節だそうです。
でも他動詞+O+whenや、SV+人+whenは名詞節と習いました。
callは後ろにmeがあることから他動詞だと思います。
どうしてこのwhenは副詞節なんですか?

副詞節 名詞節

Answers

✨ Best Answer ✨

when you come to Japan という節が call する時を具体的に示しているので、when節がcall という動詞を修飾しているから。

やらない気スイッチ

Could you tell me when you will come to Japan.
このwhenは副詞節だそうです。
これはtellという動詞を修飾していないということになるんですか?

ゲスト

それは関係副詞の節なので名詞節では?
willあり(接続詞のwhen)とwillなし(関係副詞のwhen)の意味の違いはわかってますか?

ゲスト

ちなみに形容詞は名詞を修飾、副詞はそれ以外(動詞、形容詞、副詞など)を修飾します。

やらない気スイッチ

すみません、間違えました。
下の文は名詞節ですね。
回答、ありがとうございました。

ゲスト

いえいえー

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉