解決策を見つけた、場合はhave found solutions.
ですよね。
今回は解決策を見つけてない、ので no solutions(未 解決策)を見つけた
つまり 解決策を見つけてない、ということです。
ちなみに、 haveの後ろにnoということは、 found の前に置くということですよね。 動詞(過去分詞)の前には noは置かないのです。
見にくくてすみません
写真のように、解答で
noがfoundの後ろにあるのですがなぜですか?
haveの後ろじゃないんですか?
教えてください!
解決策を見つけた、場合はhave found solutions.
ですよね。
今回は解決策を見つけてない、ので no solutions(未 解決策)を見つけた
つまり 解決策を見つけてない、ということです。
ちなみに、 haveの後ろにnoということは、 found の前に置くということですよね。 動詞(過去分詞)の前には noは置かないのです。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉