English
Senior High
Solved
英語で単語の意味について質問です。
Besides anti-immigration, its members didn’t have much in common and disagree over multiple issues, most notably slavery.
(そのメンバー達には移民反対以外の共通点があまりなく、複雑な問題、とりわけ奴隷制度において意見が分かれていた。)
と言う文章なんですが、
この文章の「over」と「most」はどう訳されているんですか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9675
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6574
29
ありがとうございます!