✨ Best Answer ✨
私はネイティブではないのであくまでもアドバイスになりますが、
この文でwishは不自然な気がします。
wishを使うのであればwish forで前置詞がなければいけません。
その祭りは400年前に豊作を祈願するために始まった。
【模範解答】
The festival started four hundred years ago to pray for good crops.
【私の回答】
The festival began in order to wish a good crop four hundred years ago.
私の回答でも⭕でしょうか?
✨ Best Answer ✨
私はネイティブではないのであくまでもアドバイスになりますが、
この文でwishは不自然な気がします。
wishを使うのであればwish forで前置詞がなければいけません。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど。ありがとうございます!