Answers

excitedは「〜を興奮させる」という意味の動詞です。
例文では、観客はイチローのプレーをみて「興奮した」というのが正しいです。
excitedは「興奮して」という意味の形容詞です。get +形容詞で「〜になる」という使い方です。

🤍🖤

ありがとうございます

Post A Comment

exciteはわくわくさせる。だからexcitedはわくわくさせたになる。were excited ならまだわかる

🤍🖤

ありがとうございます

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?