✨ Best Answer ✨
taking A into consideration(~を考慮に入れると)
独立分詞構文です
熟語としてとらえます
ありがとうございます!!
単語帳の例文に「I've made this plan perfect,taking all things into consideration」、訳はあらゆることを考慮に入れて、私はこの計画を完ぺきなものにした。というものがあるんですけど、どうしてtakeじゃなくてtakingなんですか?
✨ Best Answer ✨
taking A into consideration(~を考慮に入れると)
独立分詞構文です
熟語としてとらえます
ありがとうございます!!
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Taking all things into consideration, I've made this plan perfect.
とすることもできます