English
Senior High
A Eurobarometer report shows that the majority of people in Bulgaria believe that global warming can be stopped with cleaner energy, 【so the desire to change in Bulgaria is there, 】but the necessities of life often take precedence.
長文の抜粋なのですが、【】でかこった部分の文構造がわかりません。
なぜ「変化を望む意思はブルガリアにもあるが」となるのでしょうか?教えていただければ幸いです
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14300
19
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9675
155
最強の英単語覚え方!
7696
62