Answers

3ですかね。

理由教えてほしいです!

ウンウントリウム

fastはあくまで、(動作が)速いという意味ですので、①、②を入れると意味が通じなくなってしまいます。”早い”ではなく、”速い”です。

④のat lateという表現は聞き馴染みないですね。
late at nightとか、at latestならあるんですけどね。
ここではlatelyが妥当です。文の意味は
”マーク最近ここ来た?しばらく見てないんだよねぇ〜。”です。(超意訳)

ありがとうございます

aroundはしばらくという意味なのですか?

ウンウントリウム

ごめんなさい🙇💦
see 人 aroundで人をよく見かけるです。
現在完了形だったので、感覚的に補ってしまいました。厳密には、訳せと言われたら”しばらく”は書かない方がいいです。

ウンウントリウム

文脈的にココ最近会ってないんだろうなぁ、と思って意訳しただけです。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?