ノートテキスト
ページ1:
The field of biomimetics) learns (from natural systems) =研究分野 tries to understand what nature 不定詞名詞的用法 間接疑問文 To work out problems) is tries to 不定詞副詞的用法~ために The field of biomimetics does well. ~すること It also tries to develop new technology The field of biozinetics (Although the word biomimetics is new Xfor many years) people 長年、 have been looking to nature (for ideas to use X when theys 現在完了進行形 頼ってきた developy various products.> ・不定詞形容詞的用法~するための people (For example in the wild, there are some plant seeds (with 例えば sharp points). 先端 You may get such seeds (on your clothes Xwhen you walk かもしれない(推量) in the forest), and it is difficult to pull them off. 形式主語 (以下を指す) seeds on Your clothes a Swiss engineer. (One day in 1941). George de Mestral came home (from ✓ 副詞家に a walk) (in the mountains) Hes found, burdock seeds, (in his dog's fur). That he took V a close look. He wanted to know the reason why those seeds could 接近したごくい 不定詞副詞的用法~すること ←関係副詞 stick so well)
ページ2:
・バイオミメティクスという分野は自然の仕組みから学ぶものである 問題を解決するために、それは自然が何をうまくこなしている のかを理解しようとする。 また新しい科学技術を開発しようという試みでもある。 バイオミメティクスということば自体は新しいが、人は長年 さまざまな製品を開発するときに使うアイデアを 自然に頼ってきた。 例えば、野生には鋭い先端を持った 植物の種がある。 森を歩いたとき、服にそのような種がくっつくかもしれないが それらを取り除くのは難しい。 1941年のある日、スイストのエンジニアのジョルジュ・ド・メストラルは 山歩きから帰宅した。 彼は犬の毛にゴボウの種がくっついているのを見つけた。それから 彼はくわしく調べてみた。こうも上手くくっつける理由を知りたかったからだ。
ページ3:
He found [that burdock seeds have small hooks (on their ✓ー接続詞(名詞導く) sharp points)]* S They easily catch on hair on fur burdock Seeds 0 This is how " touch fasteners" were first thought of and invented] 面ファスナー 考案され
ページ4:
彼はゴボウの種には鋭い先端に小さなカギ状の突起が ついていることを発見した。 それが毛や毛皮に簡単にひっかかるのだ。 こうして「面ファスナー」は初めて考案され 発明されたのである。
ページ5:
Biomimetics is also used to solve environmental plobrems The 500 Series bullet trains have a unique design. There is a reason for the shape of the long front nose). <At first) the tram made a loud noise <when it entered 0 -the train tunnels Many people called the company about the noise so the designers worked hard to reduce it <Our day) a disigner was watching birds and had an idea, It was, to make the train's nose very long (like a the dea 不調名詞的用法 kingfisher's beak > ~のように Kingfisher are very good at diving into the water) and catching fish 02 The shape (of their beak) makes it possible to dive <with little 形式語 resistance from the water) to 1217 ~を作って
ページ6:
バイオミメティクスは環境問題を解決するためにも使われている 不定詞法 ~ために 500系新幹線は独特なデザインをしている。 その長い先端部の形には理由がある。 はじめのうち、この車両はトンネルに入るときに騒音を 出していた。 多くの人々が騒音のことで会社に電話してきたため、設計技師たちは それを軽減するために熱心に研究した。 必死 ある日、技師が鳥を見ていると、あるアイデアを思いついた。 それは車両の先端をカワセミのくちばしのようにとても長くする というものだった。 カワセミは水中に潜って魚をつかまえるのが とても上手である。 くちばしの形のおかげで水から受ける抵抗を小さくして 帰ることができる。
ページ7:
<In the same way) the beak-like shape (of the train) S reduces the air resistance (that makes noise) 関係代名詞:主格 This new type (of bullet train) can now. travel ten percent faster and use, 15 percent less elec. electricity and it it makes 7 S1 far less noise, lettle at less 比較級の強調・比軸級の前にその差ten persent.15 persent much.far (随分) a little(少し)などを書く
ページ8:
同じように、この車両のくちばしのような形は騒音を引きおこす 空気抵抗を軽減するのである。 この新型の新幹線は今は10%速く走れるうえ、 使用する電力を15%少なくすることができて、騒音も はるかに小さい。
ページ9:
<In Africa) there is an air-conditioning system V very small amounts of energy). (char uses ← 関係代名詞(定格) Buildings (with this ecological air-conditioning system) hove well-designed chimneys and windows <When there is, wind) there chimneys and windows let our S V hot air (from inside the building> 前置詞句の内部から (Also the walls are made (in different thicknesses) to take 動態 不定詞副詞的用法 ~するために in heat during the day) (which they let out in the evening). the walls 関代詞非限定先行詞 heat 目的 system copies the natural system (of mounds, This by white ants) 同格 made 分詞の限定 (which are) (In Africa), the air temperature changes (from about 10C° to 40°c), but the temperature (inside the mounds) always stays around 300° A shopping centerlin Zimbabwe) is the best example of CN such ecological buildings)
ページ10:
アフリカには、ごくわずかな量のエネルギーしか使わない 空調設備がある。 この環境に優しい空調設備を備えた建物には 優れた設計の煙突と窓がある。 風が吹けば、この煙突と窓は建物の中から暑い空気を 放出する。 また、その壁はさまざまな厚さで作られていて、日中の熱を 取り込んでおき、夕方になるとその熱を放出する。 この設備は、シロアリによって作られた塚という 自然の仕組みを模倣している。 アフリカでは、気温が約100から400まで 変化するが、塚の中の温度は 常に30℃のままである。 ジンバブエのとあるショッピングセンターはそのような 環境に優しい建物の最高の例です。
ページ11:
This center is, the county's largest office and shopping C center, but it has no convetional air condicitioning. this shopping center in zimbabwe It stays at reasonable temperatures year-round (with thiscencer ~を使って far less energy) and uses, a design (learned from the self-cooling white ant mounds). °C degrees Celsius 限定用法
ページ12:
この施設は、この国最大のオフィス兼ショッピングセンターだが、 従来のような空調を備えていない。 で空気を冷やす それははるかに少ないエネルギーで1年中適切な気温で 保たれていて、自冷効果のあるシロアリの場から 学んだ設計を利用している。
ページ13:
(Today), more and more scientists are looking at V nature to get hints (about new technology). 0 不定詞副詞的用法 ~するために Some scientists (for example) are studying a kind of desert lizard. It drinks water (little by little Xthough its feet and spikes.) -a kind of desert lizard Scientists think it possible to develop rechnologies (for getting waterkin dry areas by studying this lizard> by+動名詞をすることによって (Similarly) there are many natural objects and living things that have inspired scientists to create the 関代詞 主格 technologies we use every day) Let's take another look at nature. Nature has solved various problems (with different systems and designs) んで、こを使って Living things (in nature) have survived (though hard times>
ページ14:
今日では、ますます多くの科学者たちが新しい科学技術の ヒントを得るために自然に目を向けている。 例えば、砂漠のトカゲの一種を研究している 科学者たちがいる。 そのトカゲは足やとげを通して少しずつ水を飲む 科学者たちはこの研究をすることで、乾燥した地域で 水を得る技術を開発することができると考えている。 同様に、科学者たちの意欲をかき立てた私たちが 日々使っている技術を生み出させたきた自然の 物体や生物は数多くいる。 自然を見直してみよう。 自然はいろいろな仕組みやデザインでさまざまな 問題を解決してきた。 自然の生物たちは困難な時代を生き抜いてきた。
ページ15:
Some have survived, of years (because of 心のために their designs Nature is a good designer (that has built up effective C園代詞・主格 systems (without changing the environment)) We should guard this great sourse (of ideas) and learn V1 more (about it) 02 - this great sourse of ideas 02 V2 How about looking around for hints of new technology (whichis) hidden around you? 分詞の限定用法
ページ16:
ページ17:
Diomimetics バイオメティクス although~ではあるけれど George de Mestral ・ジョルジュラメストラル Swiss・スイス burdork・ゴボウ fur…毛 stick…くっつく hook・フック fastener. 留め具 work out A, work A out. Aで解決する look to AAを頼る。Aをあてにする get AonBAにBをくっつける pull off A pull A off Aを外す。脱ぐ Series・・・シリーズ bullet…弾丸 tunnels・トンネル designers · 設計者 reduce… 減らす Kingfisher… カワセミ beak·····くちばし dive… 飛び込む resistance…抵抗 At first 最初は、最初に In the same way 同じように 100CはCelsius centigrade (摂氏) F:Fahrenheit(葦氏) (=5(F:32)/9 00:32°F
ページ18:
conditining…調整 ant アリ ecological…生態系の Zimbabwe・ジンバブエ chimney… 煙突 conventional・伝統的な thickness 厚さ reasonable … 適当な mound…塚 let out A/let A out Aを外に出す from AcoB AからBまで desert・砂漠の inspire い 奮い立たせる izard・トカゲ effective……効果的な spike 17" guard…環境 Similarly ... ・・・・同様に sourse 1+4 原因 object...40 little by little 少しずつ inspire A to do Aが~するように意欲をかき立てる build up A/build A Aを築き上げる up
ページ19:
vocabulary A I Parent birds guard their baby birds almost all day 2. The new city library is very interesting. Every room has a unique design 3. Let's stick this poster on the board. 4. I dive in to the water several times a year and enjoy the beautiful ocean. 5. Although this is a conventional phrase. we don't use it in this case. 4. From the point of ecology, we should use bicycles or walk. 2 The boy entered the room with a smile 3 It was fun to Create a beautiful picture. 4. We have a lot of environmental problems to solve 5. Your idea really inspired me i. It took to hours to work out this math problem 2. At farst. I felt the same way 3. He recovered from surgery licele by little.
ページ20:
C Grammar My cousin has been running in the park for an hour. 2. He has been learning aerobics for the last four years. 1. We met on the day when Both of us went to the library 2. That is the reason why the dog was named Kuro the city is when the reason 12 why eik, 7113!) 1. I find it comfortable to sit on the sofa. 2. We think it better that we email her by ourselves.
ページ21:
Practice 11 He has been ill for three years 2 We all have been doing the project since last year. 3. It was raining when I left home 2-1. She found it impossible to solve the problem in a minute. 2. I'll never forgot the day when he asked me to be his wife 3. The engineers have been working on the problem for a year. 31. He has been standing for an hour to cheer for the team 12. This is how I met my boyfriend 3. He kept it secret that he bought a new cell phone.
他の検索結果
おすすめノート
LANDMARK Ⅱ
881
10
ELEMENT2☻Lesson2
259
3
このノートに関連する質問
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
高校生
英語
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
高校生
英語
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
高校生
英語
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
高校生
英語
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
高校生
英語
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
高校生
英語
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
高校生
英語
撮った写真 だから、アがいいと考えたのですが、なぜダメなのですか?
高校生
英語
英作文の問題です。コンパクトにパッと言いたいです。お知恵をお貸しください。 「昨日(自分の)娘に泣かれて困ったんです」 「(これから我が家にホームステイする海外の学生に)これらのお皿はこの食器棚にかたずけるんですよ」
News

コメント
コメントはまだありません。