✨ ベストアンサー ✨
There is something about her attitude I cannot understand.
だと思います
もう1つ質問させてください
回答していただいた英文を2つに分けるとどうなりますか?
There is something about her attitude.
I cannot understand her attitude.
です
理解できました!😊
何度も質問してすみませんでした🙏
与えられた語を使い、指定された語数で英文になおす問題です
教えていただきたいです🙏
✨ ベストアンサー ✨
There is something about her attitude I cannot understand.
だと思います
もう1つ質問させてください
回答していただいた英文を2つに分けるとどうなりますか?
There is something about her attitude.
I cannot understand her attitude.
です
理解できました!😊
何度も質問してすみませんでした🙏
There is something I don't understand about her attitude.
日本語からしてdon'tよりcan'tの方がいいかもです
回答ありがとうございます
いいえ〜ちなみにabout her attitudeのはいる位置はどこでもいいですからね
教えてくださりありがとうございます
There is something I don't understand about her attitude.を2つの文に分けるとどうなりますか?何度も質問してすみません💦
二つの文に分けるΣ( ´・ω・`)構造分解するってことですかね
There is something{(somethingの修飾)I don't understand}about her attitudeです
質問が下手ですみません🙏
関係代名詞でつなぐ前の元の2つの英文が知りたいです💦💦
I don't understand her attitude
と
There is something about her attitudeです
お示しいただいた英文を関係代名詞でつなぐとThere is something about her attitude (which) I don't understand.になると思うのですが??
なんか難しいですね
何度も回答してくださりありがとうございます😊
いや……2つ前の返信でThere is something {I don't understand}abt her attitudeと言ってるんですけど……
そんなに難しく考えなくていいですよ、どれを先行詞とするかの違いだけなので
ありがとうございました!😊
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
回答ありがとうございます