✨ ベストアンサー ✨
そのWe understand it がSVOですね
前文から繋げて読むと理解する方法の内容だと自然にわかるのでWe understand itを読んでいる中でわざわざ補う必要は無いですが、「何が省略されているか?」等の問題や、SVOをしっかり付けたい時に見つけられる力は付けておけば無難だと思います。
長文ではしばしば見かけます。ですが日本語でもあるように、何が省略されてるのか読者が見当つきにくい箇所で省略される事はありません。旧帝二次試験の下線部和訳等ではたまに見かけますが、そのレベルは英文読解の透視図の省略の章等でカバー出来ると思います。
なるほど、基本的には分かりやすい省略が多いんですね。
英文読解の透視図、不安に思ったら購入してみます!
ありがとうございました。
回答ありがとうございます。
なるほど…。省略されている節にSVがある場合もあるんですね。驚きました
それにしても、この〝We understand it〟は主節になりうるような節だと思うのですが、この問題のよう主節になりうる部分が省略されて、見えている部分では文型がなりたたなくなるケースは、割と多いのですか?