英語
高校生
解決済み

I can't go into work looking like this - everyone will laugh at me.
働きにいけないの。みんなが私を笑うように見えてしまうから。
訳は合ってますかね?

あと、looking likeは、なぜingなのですか?
調べたら現在分詞形と出てきましたが、現在分詞形にする意味はなぜなのですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

訳としては、
私は、みんなが私を笑うように見える職場には行くことができない。

げスと

ありがとうございました。理解しました。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?