✨ ベストアンサー ✨
Not onlyという否定を含む表現が文頭に出たために倒置の文が続いた形です
ここで言う倒置とは単なる語順の入れ替えではなく、疑問文の形として倒置の形になります
Japanese people loved~children
が
did Japanese people love~children
になっています
(4)の英文中の、didがなぜここにあるのかが分かりません。誰か解説してくださる方いませんか?
和訳は、
我が子に愛情を注ぐだけでなく、世の中全体が子どもたちを大事にしたのだ。
です。
✨ ベストアンサー ✨
Not onlyという否定を含む表現が文頭に出たために倒置の文が続いた形です
ここで言う倒置とは単なる語順の入れ替えではなく、疑問文の形として倒置の形になります
Japanese people loved~children
が
did Japanese people love~children
になっています
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
丁寧に解説してくださって、よく分かりました
ありがとうございます!