✨ ベストアンサー ✨
型(語法)があります
think O C(OがCだと思う)
O→Bob
C→a very nice young man
私はボブがステキな若者だと思った
ということです
I thought Bob a very nice young manという文で、Bobに対するis(be動詞)が不要な訳を教えていただきたいです。
(型?とかがあるんですか('-';))
✨ ベストアンサー ✨
型(語法)があります
think O C(OがCだと思う)
O→Bob
C→a very nice young man
私はボブがステキな若者だと思った
ということです
私はボブはとても素敵な男性だと思いました。
この日本語を英訳すると、以下の2種類の英文になります。どちらでも構いません。
1. I(S) thought(V) Bob(O) a very nice young man(C) <第5文型:O=C Bob=a very nice young man>
2. I(S1) thought(V1) <(that)(接続詞) Bob(S2) was(V2) a very nice young man(C2)>(O1). <第3文型:O1=(that)以下>
think は第3文型も第5文型も作ることができます。
他にfind(見つける、だと分かる)も同類です。
We found Ken's house. <第3文型> 私達はケンの家を見つけた。
We found it easy to find Ken's house. <第5文型:it=easy> 私達はケンの家を見つけるのは簡単だと分かった。
参考にしてください。
参考にさせていただきます!
細くありがとうございました🙇🙇
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
補足します
think that SV
とは別に
think O (to be) C
と考えます
is(be動詞)は不要です