✨ ベストアンサー ✨
make students fall to sleepではなく、make students fall asleep になるのはなぜですか?
→ どちらの表現も間違っていないし、特に取り上げるべき意味の違いがあるとは思えません。
1. S make students fall to sleep(名詞) Sは生徒たちを眠りにつかせる ← 生徒たちを寝入らせる
※fall to sleep 寝入る
2. S make students fall asleep(形容詞) Sは生徒たちを眠りにつかせる
※fall asleep 眠りにつく、寝入る
以上です。
この問題で答えがto sleep ではなく asleepになっているのはなぜでしょうか? → 主語が warmth(暖かさ)だからです。
もし主語が「人」であれば、go to sleep の方が良いと思います。
なぜなら、人は人為的に~させる(make)が、暖かさは自然に~させる(make)からです。
go to sleep は主体的に眠りにつくが、fall asleep は本人の意志とは関係なく眠りにつくと考えるからです。
如何でしょうか?
理解できました。
ありがとうございます。🙏
どっちも表現として正しいことは分かりました。
しかし、この問題で
答えがto sleep ではなく asleepになっているのはなぜでしょうか?