回答

✨ ベストアンサー ✨

have O doneという構文ですね。逆にto be stolenとなると思った理由はありますか?

英語

to be stolenもstolenもどちらも盗まれるで受け身だからどっちを使っても同じ意味になるのではないかと思いました。

ブドウくん

気持ちはわからなくもないですが, haveの語法的にないですね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?