古文
高校生
解決済み
かっこに入る訳を教えてください🙇
)はただ自分が逃げ
(訳)それも構わず、(
それも知らず、ただ逃げ出で
】家の中にいた。
さながら内にありけり。
(また着物を着ていない妻や子なども
また衣着ぬ妻子なども、
(訳)(注文して) かせている仏もいらっしゃった。
4み L S離
宇治拾遺物語 「絵仏師良秀」
これも今は昔、絵仏師良秀
(訳)これも今となっては昔のことだが、絵仏師良秀
といふありけり。家の隣より
(訳)という者がいた。(良秀の)家の隣から
火出で来て、風おしおほひて
(訳)火が出て、風が覆い被さるように吹いて
せめければ、逃げ出でて、
(訳)迫ってきたので、(良秀は家から)逃げ出して、
「2行下ニ円形
大路へ出でにけり。人の
(訳)大通りへ出てしまった。人が
サ行変格交団
書かする仏もおはしけり。
(訳)(注文して)書かせている仏もいらっしゃった。
また衣着ぬ妻子なども、
(訳)また着物を着ていない妻や子なども
さながら内にありけり。
]家の中にいた。
それも知らず、ただ逃げ出で」
(訳)それも構わず、(
)はただ自分が逃げ
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
やはりそうでしたか!ありがとうございます🌷🌱