✨ ベストアンサー ✨
noとnotの違いは品詞です。noは形容詞でnotは副詞です。形容詞は名詞を修飾(説明)するので、shopping mall(ショッピングモール)はものの名前、名詞なので、no になります。
品詞の単元を勉強すると理解が深まると思います。
?については写真内に見つけられませんでした。すみません。
What is the use of worrying about the future? ですが、おそらく日本語訳が、未来のことを心配しても何もならない。となっていて日本語に?がないことから質問されてるかなと思います。上記の英語の文章を直接翻訳すると、what is the use 何の役に立つんですか? of worrying 心配して about the future 未来について。 つなげると、未来の心配をして何のやつに立つんですか?となります。 しかし下の解説にもあるように、この文章は反語表現(漢文とかでも勉強されてるのかなと思います)となっており、何の役に立つんですか?と聞きながら、いや、何の役にも立たないですよね!と強調した表現となっております。英語的には、whatから始まる疑問文なので最後は?で終わりますが、反語表現なので日本語では疑問文ではないので?はありません。回答、長くなりました。
ありがとうございます!!!😢
?の質問の画像を載せるのを忘れてましたすみません💧
こちらです<(_ _)>