✨ ベストアンサー ✨
可算名詞だからと複数形にしたほうがいいことはありません。
「犬を散歩に連れて行ってくれる?」は、飼っている犬が2匹以上であれば複数形でかまいませんが、1匹しか飼っていなければ単数形です。
「犬は哺乳類だ」は、Dogs are mammals.でも、A dog is a mammal.でも表せるので、書くときは動詞の形とその後に名詞が来る場合(この場合はmammal)の数に気をつけてください。
英語で、特定の物でなく一般的に表したい場合は、可算名詞であれば複数形にした方がよいのでしょうか。(Ex:「犬を散歩に連れていってくれる?」の犬と「犬は哺乳類だ」の犬)
分かりづらくてすみません…
✨ ベストアンサー ✨
可算名詞だからと複数形にしたほうがいいことはありません。
「犬を散歩に連れて行ってくれる?」は、飼っている犬が2匹以上であれば複数形でかまいませんが、1匹しか飼っていなければ単数形です。
「犬は哺乳類だ」は、Dogs are mammals.でも、A dog is a mammal.でも表せるので、書くときは動詞の形とその後に名詞が来る場合(この場合はmammal)の数に気をつけてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!