英語
高校生
解決済み

英語を訳す時の優先順位ってなんですか?
主語から読んで動詞は最後に読むとか、主語のあとに〜はとするとか。
教えてください(_ _*))

回答

✨ ベストアンサー ✨

人によって違いますね。我流ですが、、、↓
① 主語
② 目的語
③ 動詞
④ その他
ですかね。主語がわかるのが第一で、「誰(何)に」と言う相手、「何」をするのかがわかれば大体の文は分かります。

林檎

ありがとうございます(_ _*))

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?